21.09.2011 Закон о функционировании языков не для всех писан
19.10.2011, 19:50
В 1989 в Молдове был принят «Закон о
функционировании языков на территории республики Молдова». В 2003 году в
ряд его статей были внесены изменения. С тех пор закон не изменялся и
его требования должны соблюдаться в полном объеме. Однако, почему-то он
для некоторых руководителей организаций, учреждений и
предприятий в городе Дондушень не является законом. Так, на автобусной
станции – воротах города вся информация только на государственном языке,
хотя в Законе черным по белому написано о дублировании ее на русском
языке. Услугами автостанции пользуются люди разных национальностей и не
все понимают вывешенную информацию.
По информации начальника автостанции
Валерия Бордеяна через полтора-два месяца будет информация и на русском
языке. Парадоксально, что для решения этого вопроса, для исполнения
«Закона о функционировании языков» необходимо время в восемь лет со дня
последних изменений и дополнений. Такая же ситуация и в поликлинике, в
Центре семейных врачей, где также отсутствует информация на русском
языке.
Также парадоксально, что на здании
поликлиники нет на русском языке даже вывесок с названием учреждений,
расположенных в нем. А между прочим, в статье № 30 «Закона о функционировании языков» записано о персональной ответственности руководителей за несоблюдение требований Закона.
Ущемление прав русскоязычного населения носит дискриминационный характер.
В статье № 31 «Закона о функционировании языков»
записано, что ущемление прав граждан по языковым мотивам влечет
ответственность в порядке, установленном Законом. Наша съемочная группа
все-таки нашла в поликлинике одну информацию на русском языке. На
мусорной урне была наклеена реклама о движении автобусов.